Jak používat "aby měli" ve větách:

Tak, to je velmi důležité pro jednotlivce, aby měli dostatek pro zdravý a vyvážený život.
Така че, това е от съществено значение за хората да имат достатъчно за здравословен и балансиран живот.
Tak, to je důležité pro jednotlivce, aby měli dostatek pro zdravý život.
Така че, това е важно за хората да имат достатъчно за здравословен живот.
Tak, to je důležité pro jednotlivce, aby měli dostatek pro zdravý a vyvážený život.
Значи, това е от решаващо значение за хората да имат достатъчно за здравословен и балансиран живот.
Ale náš velký Zákonodárce nám říká, že lidské bytosti nikdy, nikdy nebudou obdařeni Bohem jako opice, aby měli schopnost rozlišovat mezi dobrem a zlem.
Но великият законодател ни казва че никога, никога човекът няма да може, като святата маймуна да различава доброто от злото.
Dejte jim něco, aby měli o čem přemýšlet v playoff.
НЕ! Дайте им нещо, за което да размишляват до плейофите
Ty jsi ten, kdo řekl... že je možné, aby měli dva lidé stejné symptomy ze dvou různých důvodů.
Ти каза, че двамата имат еднакви симптоми с различни причинители.
Důvod, proč lidi chodí do knihovny je aby měli trochu pohody a klidu.
Знаеш ли, хората идват тук за малко спокойствие и... тишина. Знам, съжалявам.
Takže vstoupili do rady, aby měli mít pod dozorem tučné akciové opce a koupili si právo na trochu zábavy... s námi.
Затова са се присъединили към борда, подсигурили са някой огромни акции и са си осигурили правото да се позабавляват... С нас.
Jenom bráním ty bezbranné a chráním lidská práva, aby měli uprchlíci kde bydlet.
Нали знаеш за какво става дума, защитаваш беззащитни, пазиш човешките права, помагаш на бежанци.
Je dobré, aby měli tygři pocit, že svou kořist hledají jako v divočině.
За тигрите е добре сами да намират храната си, както в природата.
Ne, ostatní tam jsou, aby obdivně vzhlíželi k těm sedmi stům, aby jim připomínali, jak nadřazení musí být, aby měli ta nejlepší místa.
Не, останалите ще са там за да гледат възхитателно към тези 700 и да им напомнят колко ги превъзхождат след като седят на тези места.
A proto najali i tebe, aby měli vazbu na Kongres.
И затова наеха теб, за да имат връзки в Конгреса.
Křičící černoši se seskupili k sobě, aby měli alespoň nějakou ochranu - jako ovce, bojící se vlka.
Те пищят, пълзят и молят за защита.
Nechcete, aby měli něco, co vám patří.
Не искате те да имат вземане-даване с тях.
2 Tudíž, když budete dávati almužny, nevytrubujte před sebou, jako to činí pokrytci v synagogách a na ulicích, aby měli slávu lidskou.
2. И тъй, кога правиш милостиня, не тръби пред себе си, както правят лицемерците по синагоги и по улици, за да ги хвалят човеците.
A rozkazuje všechněm, malým i velikým, bohatým i chudým, svobodným i v službu podrobeným, aby měli znamení na pravé ruce své, aneb na čelích svých,
И един друг ангел, втори, следваше изподире и казваше: Падна, падна великия Вавилон, който напои всичките народи от виното на своето разпалено блудствуване.
Evropské právní předpisy stanoví hierarchii opatření, která musí zaměstnavatelé přijmout, aby měli kontrolu nad riziky, která pro pracovníky představují nebezpečné látky.
Европейското законодателство установява йерархия от мерки, които работодателите са длъжни да предприемат за контрол на риска за работниците от опасни вещества.
16 A nutí všechny, malé i veliké, bohaté i chudé, svobodné i otroky, aby měli na pravé ruce nebo na čele cejch, 17 aby nemohl kupovat ani prodávat, kdo není označen jménem té šelmy nebo číslicí jejího jména.
16. И той ще направи, щото на всички - малки и големи, богати и сиромаси, свободни и роби - да се даде белег на дясната им ръка или на челата им,
Nepotřebují mít mysl aby měli plán.
Няма нужда да имат разум, за да имат план.
Měli by být rovnocenní, není důvod, aby měli k nějakému Afričanovi blíže než k druhému.
Трябва да бъдат еднакви, няма причина да са по-близки до един африканец, отколкото до друг африканец.
Ale jak? Za prvé, mohou umožnit zaměstnancům a zákazníkům, aby měli větší vliv.
Но как? Първо, могат да дадат на служителите и клиентите си повече управление.
Techničtí inženýři navrhují zařízení vedoucí vzduch tak, aby měli jistotu, že se lidé cítí dobře a že teplota a proud vzduchu jsou nastavené optimálně.
Инженерите създават дизайна за климатичните системи по начин, който позволява на хората да им е удобно, когато въздушният поток и температурата е точно както трябва.
Několik uplynulých let jsem pomáhala svým dvěma přátelům aby měli takový konec života, jaký si přáli.
докато помагах на двама приятели да приключат живота си по начин, който те искаха.
Integrátoři nejsou prostřední oddělení, jsou to manažeři, stávající manažeři, které posílíte tak, aby měli sílu a zájem donutit ostatní spolupracovat.
Интеграторите не са мидъл офисите, те се мениджъри, съществуващи мениджъри, които подкрепяте така че да имат властта и интереса да накарат другите да сътрудничат.
Lidé tak ale neuvažují. Proto lidé neví, zda si správce jejich investičního fondu bere 0.1 nebo 0.15 procent z jejich investic, ale budou sbírat kupóny aby měli 1 dolar slevu na zubní pastu.
За това не знаят дали от взаимния им фонд взимат 0.1% или 0.15% от инвестициите им, но с купони пестят долар от паста за зъби.
Toto jsou svítidla s LED, která pomáhají zhruba miliardě lidí tam venku, pro které příchod noci znamená tmu, aby měli nové prostředky k provozu.
Това са LED светлини, благодарение на които милиардите хора по тези земи, за които падането на нощта означава тъмнина, могат да продължат с дейностите си.
Aby měli města k bydlení, podměstí pak jejich pro dobytky jejich, i pro statky jejich, a pro všecka hovada jejich.
Градовете да им служат за живеене, а пасбищата да им служат за говедата им, за имота им и за всичките им животни.
Aby měli z čeho obětovati vůni příjemnou Bohu nebeskému, a aby se modlili za život krále i za syny jeho.
за да принасят благоуханни жертви на небесния Бог, и да се молят за живота на царя и на синовете му.
Díl ten země svatý jest. Kněží služebníků při svatyni býti má, těch, kteříž přistupují, aby přisluhovali Hospodinu, aby měli místo pro domy i místo svaté pro svatyni.
Това да бъде свят дял от Израилевата земя за свещениците, служителите в светилището, които се приближават да служат Господу; нека им бъде място за къщи, и свето място за светилището.
A aby měli moc uzdravovati nemoci a vymítati ďábelství:
и да имат власт да изгонват бесове.
Ale nyní k tobě jdu, a toto mluvím na světě, aby měli radost mou plnou v sobě.
А слугата не остава вечно в дома; синът остава вечно.
1.2723550796509s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?